Mostrando postagens com marcador Bob Marley. Mostrar todas as postagens
Mostrando postagens com marcador Bob Marley. Mostrar todas as postagens

domingo, 1 de março de 2009

Bob Marley - Wainting In Vain

Olá, primeiro post depois de carnaval, mais não tem nada haver com o mesmo..., pra lavar tudo botar um sonzinho do Bob pra galera ouvir, mais vou inverter a ordem, vou primeiro mostrar a letra e logo abaixo segue o vídeo!

Bob Marley - Wainting In Vain

I don't wanna wait in vain for your love
I don't wanna wait in vain for your love

From the very first time I blessed my eyes on you girl
My heart says follow throughut
But I know now that I'm way down on your line
But the waiting feel is fine

So don't treat me like a puppet on a string
'Cause I know how to do my thing
Don't talk to me as if you think I'm dumb
I wanna know when you're gonna come

I don't wanna wait in vain for your love
I don't wanna wait in vain for your love
I don't wanna wait in vain for your love
(I don't wanna wait in vain for your love)

'Cause summer is here
I'm still waiting there
Winter is here
And I'm still waiting there

Like I said
It's been three years since
I'm knocking on your door
And I still can knock some more

Huu girl, Huu girl
Is it reasonable I wanna know now
For I to knock some more
You see in life I know there's lots of grief
But your love is my relief

Tears in my eyes burn
Tears in my eyes burn
While I'm waiting
While I'm waiting
For my turn see

I don't wanna wait in vain for your love
I don't wanna wait in vain for your love
I don't wanna wait in vain for your love
I don't wanna wait in vain for your love
(I don't wanna wait in vain for your love)

I don't wanna, I don't wanna, I don't wanna,
I don't wanna, I don't wanna wait in vain
I don't wanna, I don't wanna, I don't wanna,
I don't wanna, I don't wanna wait in vain

I don't wanna, I don't wanna, I don't wanna,
I don't wanna, I don't wanna wait in vain
I don't wanna, I don't wanna, I don't wanna,
I don't wanna, I don't wanna wait in vain

(It's your love that I'm waiting on)
(It's my love that you're running from)
(It's your love that I'm waiting on)
(It's my love that you're running from)




Falou!

domingo, 31 de agosto de 2008

High Tide or Low Tide

Por algum motivo lembrei dessa música hoje..., música muito bonita, fala de lealdade, companherismo, etc.. Segue abaixo a letra em inglês e mais abaixo ainda a tradução (feita por mim, então poderá ter alguns erros!).


Letra em inglês:

High Tide Or Low Tide - The Wailers

In high seas or in low seas,
I'm gonna be your friend
I'm gonna be your friend
Ina high tide or in low tide,
I'll be by your side
I'll be by your side

(I heard her praying, praying, praying)
I said, I heard my mother
She was praying (praying, praying, praying) in the night
And the words that she said (the words that she said),
They still lingers in my head (lingers in my head)
She said: "A child is born in this world,

He needs protection. Wo-oh, mmm
God, guide and protect us
When we're wrong, please correct us
(when we're wrong, correct us),
And stand by me," yeah!

High seas or-a low seas,
I'm gonna be your friend
He said, "I'm gonna be your friend."
And then, high tide or low tide,
I'll be by your side
I'll be by your side

Mmm. I said, I heard my mother
She was cryin' (I heard her cryin'), yeah! (cryin', cryin') in the night
And the tears that she shed (the tears that she shed),
They still lingers in my head (lingers in my head)
She said: "A child is born in this world,
He needs protection.
O-oh, mmm
God, guide and protect us
When we're wrong (when we're wrong), correct us." O-oh.

And then, in high seas or low seas,
I'm gonna be your friend
I'm gonna be your friend
Said, "High tide or low tide,
I'll be by your side
I'll be by your side"



TRADUÇÃO

Maré alta ou maré Baixa - The Wailers

No alto mar ou no mar baixo
Eu serei seu amigo
Eu serei seu amigo
Na maré alta ou na maré baixa
Eu estarei ao seu lado
Eu estarei ao seu lado

(Eu ouvi ela rezando, rezando, rezando)
Eu disse, Eu ouvi minha mãe
Ela estava rezando (rezando, rezando, rezando) na noite
E as palavras que ela falou (as palavras que ela falou)
Ainda estão permanecem na minha cabeça (permanecem na minha cabeça)
Ela falou: “A criança nascida nesse mundo,

Ela precisa de proteção
Deus, guia e protege-nos
Quando estivermos errados, por favor corrija-nos
(quando errados, corrija-nos),
E fique comigo”, yeah!

Alto mar ou no mar baixo
Eu serei seu amigo
Ele falou, “Eu serei seu amigo.”
E então, na maré alta ou na maré baixa,
Eu estarei ao seu lado
Eu estarei ao seu lado

Eu disse, eu ouvi minha mãe
Ela estava chorando (Eu ouvi ela chorando), yeah! (chorando, chorando) na noite
E as lágrimas que ela derramava (as lágrimas que ela derramava),
Elas ainda permanecem em minha cabeça (permanecem em minha cabeça)
Ela falou: “A criança nascida nesse mundo,
Ele precisa de proteção.
O-oh, mmm
Deus, guia e protege-nos
Quando estivermos errados (quando estivermos errados), corrija-nos”

E no mar alto ou no mar baixo,
Eu serei seu amigo
Eu serei seu amigo
Diga, “Na maré alta ou na maré baixa
Eu estarei ao seu lado
Eu estarei ao seu lado”


Falou galera, espero que gostem da música!